-
1 przywłaszczać
przywłaszczać sobie władzę die Macht an sich reißen, die Macht usurpieren;przywłaszczać sobie tytuł einen Titel usurpieren, einen Titel unrechtmäßig annehmen;przywłaszczać sobie czyjeś zasługi sich mit fremden Federn schmücken -
2 przywłaszczać
impf ⇒ przywłaszczyć* * *-am, -asz, -yć; perf; vt* * *ipf.appropriate, purloin, arrogate; (np. czyjeś ziemie) appropriate, usurp; prawn. convert.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywłaszczać
-
3 przywłaszczać
przywłaszczać [pʃɨvwaʃʧ̑aʨ̑], przywłaszczyć [pʃɨvwaʃʧ̑ɨʨ̑]przywłaszczyć coś sobie sich +dat etw aneignen -
4 przywłaszczyć
przywłaszczać sobie władzę die Macht an sich reißen, die Macht usurpieren;przywłaszczać sobie tytuł einen Titel usurpieren, einen Titel unrechtmäßig annehmen;przywłaszczać sobie czyjeś zasługi sich mit fremden Federn schmücken -
5 kra|ść
impf (kradnę, kradniesz, kradł, kradła, kradli) vt 1. (przywłaszczać sobie) to steal- kraść coś komuś to steal sth (from sb)- kradł matce pieniądze he stole money from his mother- samochód był kradziony, dlatego tak tanio za niego zapłacił the car had been stolen, that’s why he bought it so cheap- kraść cudze pomysły/projekty to steal sb’s ideas/designs- kraść (komuś) całusa to steal a kiss ⇒ ukraść2. przen. (pochłaniać) to absorb- te grube zasłony kradną światło a. słońce w pokoju those heavy curtains rob the room of (sun)light- telewizor kradnie tylko czas television just eats up a. wastes time- taki grzejnik kradnie za dużo prądu that kind of heater uses (up) too much electricityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kra|ść
-
6 aneignen
-
7 eigen
er besitzt kein \eigenes Land on nie posiada własnej ziemi4) ( typisch) właściwyjdm \eigen sein być charakterystycznym dla kogośmit allem ihr \eigenen Charme z właściwym jej urokiem7) sich etw zu \eigen machen ( geh) Methode, Fremdsprache, Wissen przyswajać [ perf przyswoić], sobie coś, uczyć [ perf na-] się czegoś; fremde Auffassung, Meinung przywłaszczać [ perf przywłaszczyć] sobieetw sein Eigen nennen ( geh) posiadać coś, mieć coś na własność
См. также в других словарях:
przywłaszczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przywłaszczaćam, przywłaszczaća, przywłaszczaćają, przywłaszczaćany {{/stl 8}}– przywłaszczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, przywłaszczaćczę, przywłaszczaćczy, przywłaszczaćczony {{/stl 8}}{{stl 7}} kraść,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kieszeń — ż V, DCMs. kieszeńeni; lm M. kieszeńenie, D. kieszeńeni 1. «kawałek jakiegoś materiału na ubraniu, plecaku, torebce przyszyty z trzech stron, tworzący wgłębienie lub rodzaj woreczka wszytego w ubranie, plecak, torebkę, służącego do schowania… … Słownik języka polskiego
kieszeń — 1. Chować, brać pieniądze do (własnej) kieszeni «przywłaszczać sobie czyjeś pieniądze»: W Radomiu był swego czasu szefem żandarmerii rosyjskiej niejaki Wąsiacki, Rosjanin, którego ogólnie podejrzewano, iż fabrykował sztucznie konfidentów i… … Słownik frazeologiczny
uzurpować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, uzurpowaćpuję, uzurpowaćpuje, uzurpowaćany {{/stl 8}}{{stl 7}} nielegalnie, samowolnie zagarniać, bezprawnie przywłaszczać sobie prawa innych do czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uzurpować sobie wyłączne prawo do czegoś … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sięgnąć — 1. Sięgać do kieszeni, do portfela «płacić za coś, dawać pieniądze na coś»: Borykający się z kłopotami finansowymi klub na lewo i prawo szukał pomocy. W końcu pojawiał się „sponsor”. Sięgał do portfela, ale nie za darmo. Zazwyczaj dostawał karty… … Słownik frazeologiczny
sięgać — 1. Sięgać do kieszeni, do portfela «płacić za coś, dawać pieniądze na coś»: Borykający się z kłopotami finansowymi klub na lewo i prawo szukał pomocy. W końcu pojawiał się „sponsor”. Sięgał do portfela, ale nie za darmo. Zazwyczaj dostawał karty… … Słownik frazeologiczny
defraudować — ndk IV, defraudowaćduję, defraudowaćdujesz, defraudowaćduj, defraudowaćował, defraudowaćowany «dopuszczać się defraudacji; przywłaszczać sobie coś powierzonego (zwłaszcza pieniądze); sprzeniewierzać» Defraudować mienie państwowe, pieniądze… … Słownik języka polskiego
brać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. braci, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} poufale o grupie ludzi związanych podobnymi zajęciami; bractwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Brać górnicza. Brać żołnierska. Brać żeglarska. Apelować do braci studenckiej. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chować – schować — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}do swojej [własnej] kieszeni {{/stl 13}}{{stl 7}} przywłaszczać sobie coś, kraść; sprzeniewierzać, defraudować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś oskarżony o to, że chował państwowe pieniądze do swojej kieszeni. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
defraudować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, defraudowaćduję, defraudowaćduje, defraudowaćany {{/stl 8}}– zdefraudować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} przywłaszczać sobie cudzą własność, bezprawnie zatrzymywać powierzone mienie : {{/stl 7}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łupić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, łupićpię, łupićpi, łupićpiony {{/stl 8}}– złupić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przemocą, bezprawnie przywłaszczać sobie czyjeś mienie, ograbiać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień